Az Európa-mythos hordozói*
Ennek a folyóiratnak az 1951 júniusában megjelent számában(1)
már utaltam egy cikkemben arra a nehézségre, mely az európai egység kérdésében
akkor merül fel, ha az egységet szellemi és organikus értelemben is felvetjük,
és nem pusztán az esetleges és pillanatnyi állapotot próbáljuk biztosítani
a külső politikai és gazdasági veszélyek ellen.
Ez a nehézség elsősorban onnan ered, hogy ez a szó: "Európa" jelenleg
már nem felel meg egy egységes, valódi, földrészünk különbözőségein túlemelkedő
hagyománynak. Távolról utaltunk arra, hogy az "európai kultúra" már régóta
nem olyan valami, ami minket egyrészt szorosan egyesítene, másrészt valóban
elválasztana más népektől, hiszen ugyanez a kultúrtípus már a világon mindenfelé
elterjedt. Ezért Európát egyelőre egyfajta mythos-ként kell felfognunk,
egy ideaként, aminek először erőt kell kölcsönözni ahhoz, hogy felélessze
és rendezze azt, ami ebben a szétesett világban, a romok világában még
használható valamire.
Még ha ilyen értelemben vetjük is fel e kérdést, a megoldás továbbra
sem lesz könnyű: először ugyanis meg kell határozni azt a pontot, ahol
ez az idea megragadható, ennek az ideának mondjuk úgy a szellemi "helyét"
kell megadni és legfőbb hordozóit is. Azt, hogy eközben lényegesen az elit
tetterejére kell számítani, mindenkinek be kell látnia. Az említett cikkben
szóltunk arról, hogy annak a szellemi egysége, ami mindig a hamisítatlan
európai hagyománynak számított, csak a csúcsok által, és nem alulról valósítható
meg. Az európai egység nem egy összekevert szociális tömegvegyület lesz,
hanem — a nemzeti centrumok összehangolt cselekvésének és gondolkozásának
a következményeként — egy hierarchikus és organikus alkotás. E centrumok
azonban minden egyéb szempontból sajátosságaikat és messzemenő szellemi
és politikai autonómiájukat meg kell hogy tartsák.
A fő akadály — amelybe az ember akkor ütközik, ha ebbe az irányba akar
tovább haladni — a modern kultúra szétesettségében van. Az a szó magasabb
értelmében 'normális' állapot, amelyet már Platon is követelt, és később
a történelem során nem ritkán meg is valósult, amely szerint a politikai
hatalom és a szellemi értékek hordozói ugyanahhoz a rendhez tartoznak(2)
, a legjobb előfeltétel lenne ahhoz, hogy megvalósuljon a "centrumokon"
és egy elit rétegen keresztül az európai összhang; ez az előfeltétel azonban
sem Európában, sem máshol nem áll fenn. Éppen ezért két területen kell
dolgozni, amelyek a jelenlegi Európa nemzetei esetében kettéválasztott
állapotban vannak, abban bízva, hogy különleges körülmények között e területek
egységbe ötvöződnek: törekedni kell egyrészt a politikai vezetők közötti
megértés megvalósulására, másrészt pedig arra, hogy a szellemi emberek
ne csupán politikai és nacionális síkon, hanem magasabb szinten is összetalálkozzanak.
Ami az első feladatot illeti, hangsúlyoznunk kell, amit már korábban
is említettünk: nem gondolható el az egésznek (esetünkben az eventuális
európai egységnek) semmiféle állandósága, ha az már részeiben sincs biztosítva.
A demokratikus-parlamentáris rendszerek ezt a feltételt nem teljesítik:
hiányzik belőlük a politikai akarat folytatólagosan ható tartóssága. Politikai
területen a nemzeti rendeződéssel és a megfelelő vertikális újjáépítéssel
kellene kezdeni, amely elegendő játékteret kell, hogy biztosítson a különböző
megoldásoknak, melyek megfelelnek az egyes nemzetek sajátságainak. Ehhez
nem kevés önmegtagadásra lesz szükség, amiatt az Európában uralkodó klíma
miatt, amelyet egy többé-kevésbé nem európai, vagy egy csak bizonyos elvárások
szerint felfogott Európából származó ideológia befolyásol. Más út azonban
nincs, ha a komolyan vehető lehetőségeken belül maradunk.
Ami pedig a második feladattal áll összefüggésben, és a szellemi elit
réteget illeti, először is állást kell foglalni minden "intellektualizmussal"
szemben. Nagyon téved az, aki azt hiszi, hogy feladatunk szempontjából
valamilyen értéket jelentene, ha a különböző nemzetekhez tartozó értelmiségiek,
írók és professzorok lennének mozgósítva, és kölcsönösen megértenék egymást.
Nem — egészen más fajta indíttatás szükséges, amely más rétegeket ragad
meg, és az új európai mythos egészen más hordozóit érinti meg. Mindent,
ami általában a polgári kultúrához tartozik — annak individualizmusával,
liberalizmusával és humanizmusával, továbbá a politikai-férfiassággal és
a politikai-organicitással szembeni gyűlölködő lelkületével együtt — ki
kellene iktatni, hiszen az nem nőtt fel korunk keménységéhez és a jelenkor
eredeti feltételnélküliségéhez.
Milyen erők jöhetnek tehát szóba a nemzeti szétforgácsoltságon túlemelkedő
új szellemi front elemeiként? Nézetünk szerint olyan erőket kellene megszólítani,
amelyek egészen ellentétes alapokon, a polgári kultúrán és intellektualizmuson
kívül találhatóak: egyrészt mindent, ami valahogyan — egy benső parancsolat,
a vér vagy a hagyomány által — azoknak a régi értékeknek a hordozója, amelyek
a polgári forradalom és a harmadik rend kultúrája előtt világnézetileg
és politikailag meghatározóak voltak; másrészt annak a generációnak a képviselőit,
akik átmenve az utóbbi évek megpróbáltatásain, nihilizmusán és tragédiáján,
úgy tekinthetők, mint valaki, aki existenciálisan a tegnapi kultúrán és
létszemléleten túl van, és akinek oda már nincs visszatérés. Két extrém
eset, amelyeknek egymással egyesülniük és egymást kiegészíteniük kellene.
Az első csoportban régi európai családok jöhetnének tekintetbe; természetesen
nem csak az általuk viselt név számít, hanem személyiségük értéke is. Ez
a kettős feltétel ritkán teljesül; de vannak kivételek, és gyakran csak
a feledésbe merült örökség felébresztéséről és felélesztéséről van szó.
A rossz értelemben vett konzervativizmus nem értendő e követelmények közé;
okvetlenül valamilyen "megőrzésről" (conservatio) van szó, de nem a halott
és időhöz kötött tényezők megőrzéséről, hanem az élőkéről — az értékek,
törvények és fogékonyságok megőrzéséről, amelyek nem csupán a múlt különleges
kifejezési formáitól függnek, hanem mint jellem és magatartás is kifejezésre
jutnak. Bármily visszásnak tűnik is ez a megállapítás: a tradicionalitásra
való hivatkozás csak akkor válik akadállyá és elvetendő tehetetlenséggé,
ha az elavultra és nem a valóban eredetire vonatkozik. A valóban eredetiben
azonban kimeríthetetlenül megújuló és forradalmi erő rejlik; s ezt már
a régi szólás is kifejezi: Usu vetera ab imo novant — A régi erők az eredetből
nyerik megújulásukat.
Éppen ezért lehetséges azon kevesek között az összetalálkozás és
egymás megértése, akiknél a régi európai tradició fonala a vérségi örökség
értelmében sem szakadt el, hanem továbbra is kitartóan jelen van, és azoknál
az új generációhoz tartozó férfiaknál, akiknek főképp a háború hozta el
a megtisztulást. Gyakran beszélnek róluk úgy, mint az "elégett generáció"-ról,
(la generazione bruciata). Az ő esetükben jellemző a tegnap, — mi több
— a ma mythosaival, jelszavaival és ideológiáival szembeni bizalmatlanság,
és ez ugyan ilyen mértékben érvényes sokakra, akik a szétszakadt Európa
másik frontján harcoltak 1919-től 45-ig. Ahol a történtek nem morális összeomlásban
végződtek és a benső tartás fenntartott maradt, ott egyfajta új komolyságot
lehet találni, a függetlenség és lényegiség iránti új szeretetet, továbbá
olyan stílus-elemeket, amelyek Európa különböző nemzeteiben azonosak, ahol
majdnem ugyanaz az embertípus ismétlődik különböző változatokban. Ez az
ember erőszakmentes, szerény és minden salaktól tiszta heroikus tartással
jellemezhető, különösen abban az esetben, amikor az elveszett állásokon,
és a háború utáni idők — inkább szellemi mint materiális — romjai között
küzdve nyert formát.
E férfiakból hidat lehet verni a hasadék fölé, ami megoszt minket,
hogy létrejöjjön egy heroikus nemzetfeletti egység, az egyetlen, ami ki
tudja vezetni a kis, szűkre szabott európai napi politikát egoizmusából,
korlátoltságából és üzelmeiből. Itt vannak tehát ezek az új erők, amelyeket
meg kellene nyerni bizonyos orientáló befolyás kifejtésével — inkább példák
mint tanítások által — és akik elé az Európa-Mythost kellene állítani,
mint egy magasabb rendhez való hűséghez (fides) tartozó vonatkozási pontot.
Ez a hűség mindenütt, ahol szükséges, alárendel mindent, ami a partikuláris,
a pusztán reális, a materiális és a soviniszta síkhoz tartozik.
Mindez nem lesz lehetséges, ha a két csoport között, azaz a tradicionális
Európa képviselőinek maradéka és a tűzön átment új erők között, nem jön
létre a kapcsolat mindkét oldalt kiegészítő módon, ahol az első elem az
irányt adja, a másik a mozgató, tiszta erőt. Azt hiszem, csak ilyen módon
lehetséges — amennyiben még lehetséges — előkészíteni Európa feltámadását.
Ahol azonban Európa különböző népeiben ilyesfajta fejlődés jelenik meg
és terjed el, bizonyos, hogy a politikai és állami atmoszférában is fokozatosan
változásokat hoz létre. Azok a centrumok, melyekről beszéltünk, lassan
formát öltenek, és a töretlen akarat egyetlen képviselőjeként jelennek
meg népeinkben.
Már az 1939-45-ös világháború előtt azt hittük, hogy egy ilyen értelemben
vett akció lehetséges lenne; ennek először is életre kellett volna hívnia
egyfajta rendet, mely az új és egyszersmind traditionális Európa kifejeződése
lett volna. Ezt a törekvést nem hivatalosan egy európai nagyhatalom is
támogatta. Ma a feladat végtelenül nehezebb. De felismerhetünk két támogató
faktort: az egyik oldalon azoknak tiszta erejét, akik mindennek ellenére
szilárdak maradtak, és a korábbi értékek nullpontját maguk mögött hagyták,
a másik oldalon a történelmi folyamatok gyorsulását, amely nemsokára megmutatja
a még megmaradt járható utakat, hacsak nem szükségszerű, hogy nálunk minden
elpusztuljon. Azzal az Európával, ami csak arra képes, hogy vitatkozzon
és egy elítélt múlt ideológiájával játszadozzon, szembe kell állítani a
szellemi ellenállás centrumainak, egy heroikus nemzetfeletti szolidaritásnak
az összefogását, addig a pillanatig, amíg ez ki nem tudja fejteni hatását
politikailag is egy organikus-hierarchikus egység kialakításában.
Julius Evola
(ford.: Mészáros Dávid)
vissza a honlapra
Lábjegyzetek
(a szövegtörzsbe visszatérhet a VISSZA (BACK) gombbal)
* eredetileg: Träger des Europa-Mythos, a Nation Europa 1952 márciusi
számából
1) A Sacrum Imperium II. számában olvasható a szóban forgó cikk,
melynek címe: Európa és az organikus eszme
2) Ez a kérdés bővebben kifejtve Julius Evola: Lázadás a modern
világ ellen c. könyvében, többek között a Ghibellin ideával kapcsolatban
található meg (a szerk.).
|